Romeo y Julieta (en espanol) (Spanish Edition)
Category: Books,New, Used & Rental Textbooks,Humanities
Romeo y Julieta (en espanol) (Spanish Edition) Details
Eterno símbolo del amor que brota incontenible contra toda fuerza opuesta, Romeo y Julieta dramatiza una leyenda popularizada en el Renacimiento por incontables relatos italianos, franceses e ingleses, en prosa y verso, pero que apenas sería hoy recordada si no hubiera inspirado esta primera gran pieza teatral de Shakespeare, donde resabios de la lucha feudal y destellos cómicos de sirvientes y camaradas se entremezclan magistralmente con el más bello canto al amor. Romeo y Julieta es una de las obras más populares de Shakespeare; la desgraciada historia de los amantes de Verona ha trascendido la literatura para situarse en el terreno de lo legendario y de lo mítico. En medio de la lucha entre familias rivales, dos personajes juveniles viven un amor tan apasionado como imposible. La reconciliación llegará tarde, cuando ya se ha consumado la tragedia. La traición, la lealtad, el odio, los celos, la pasión, son algunos de los temas que William Shakespeare llevó a las tablas permitiendo a sus personajes la libertad de elegir entre los caminos posibles, para luego atenerse a las consecuencias de su proceder. Escrita en cinco actos, Romeo y Julieta expresa de modo insuperable el mito del amor romántico arque típico en la civilización moderna.
Related
- Mother's Little Helper
- Try a Little Harder
- Vida (Spanish Edition)
- King Lear: A Tragedy in Five Acts
- The Two Noble Kinsmen
- De Koopman van Venetië / Drama in vijf bedrijven (Dutch Edition)
- Norman Rockwell & the Saturday Evening Post: The Later Years
- Telling Stories: Norman Rockwell from the Collections of George Lucas and Steven Spielberg
- Away We Go: A Screenplay
- McSweeney’s Quarterly Issue 60 (McSweeney's Quarterly Concern: Photography Issue
Reviews
Por favor no gastar ni un centavo en esta edición, la traducción es unespanto, hay errores de congugación, error en los artículos (agregan artículos masculinos para personas femeninas y artículos femeninos para personas o objetos masculinos) También hay palabras directamente escritas en inglés, o sea, que en una oración en español hay entremetida una palabra en inglés. Verdaderamente una porquería de traducción, supongo yo que la misma fue traducida desde un software. UN INSULTO. POR FAVOR NO COMPRAR ESTA EDICIÓN es simplemente ilegible.